Zen

Source string Source string

Key English Actions
Key English Actions

Loading…

User avatar minerva

Comment added

The word 'recap' is informal language. In my opinion, informal language is not appropriate for a website. The Fedora website also has an international audience and it will not get translated in all languages. For people for whom English is a foreign language, the word 'recapitulation' is easier to understand than 'recap'. The word 'summary' is even easier to understand than 'recapitulation'. I can understand that 'recap' is short, quick and post-modern. But because it is informal, it remains a vulgarity.

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
Browse all string changes
User avatar minerva

Source string comment

The word 'recap' is informal language. In my opinion, informal language is not appropriate for a website. The Fedora website also has an international audience and it will not get translated in all languages. For people for whom English is a foreign language, the word 'recapitulation' is easier to understand than 'recap'. The word 'summary' is even easier to understand than 'recapitulation'. I can understand that 'recap' is short, quick and post-modern. But because it is informal, it remains a vulgarity.

a year ago

Things to check

Comments

There is 1 unresolved comment for this string.

View

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Recap
Flags
ignore-punctuation-spacing, md-text, read-only, vue-format
String age
a year ago
Last updated
11 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
locales/en.json, string 410